Canción andina

1 Las acacias
Pasillo
0:30
2 Rosalinda
Bambuco
0:30
3 Duda
Pasillo
0:30

Acerca del disco

La canción andina colombiana en versiones de dueto vocal constituye uno de los patrimonios más relevantes en el estudio de temas, gustos interpretativos, géneros y su tratamiento, en un repertorio cuyo desarrollo comenzó a finales del siglo XIX y tuvo el mayor auge en la época de la alianza radiodifusión y producción discográfica, entre los años treinta y cincuenta del siglo XX.

La inexistencia de partituras editadas de obras originales o de arreglos, (que muchas veces se organizaban en las presentaciones o en las sesiones de grabación), llevó a que las grabaciones se convirtieron en los bienes más disponibles, bien como fonogramas para la venta, o por su difusión en la radio, medio que además contribuyó al refuerzo de patrones de gusto a través de versiones presentadas en programas en vivo, algunas veces en formatos diferentes a los que podrían considerarse típicos.

Con la influencia de la radio y el impacto de esa nueva institucionalidad diseminadora de los productos culturales en un grupo de consumidores en aumento, se reforzó el condicionamiento social a los modelos cuando el intérprete se convirtió en el principal interlocutor del público. La consecuencia de esa interacción fue el establecimiento de una tradición selectiva, un canon de repertorio, un patrimonio. Posteriores cambios de los patrones de consumo limitaron la circulación de éstas obras y las canciones entraron en una especie de hibernación, quedando principalmente en los repositorios de coleccionistas.

Para el grupo de investigación de Patrimonio Musical de la Universidad de Los Andes, el reconocimiento como patrimonio del repertorio de canción andina, compromete con su estudio, análisis y divulgación en los medios académicos y de público, cada vez más comprometidos con éstos temas. En una primera etapa del trabajo, gracias a la generosidad y confianza de los coleccionistas que proveyeron las fuentes, se publicó la transcripción de los scores completos, de cuarenta y cuatro grabaciones escogidas, realizadas por duetos entre 1908 y 19971. La presente grabación es la interpretación del resultado: tomando como base las transcripciones de diez y seis de esas canciones, se ofrece una versión que parte de los datos proporcionados por las partituras.

Es un tema ampliamente discutido el de la limitación que tienen los códigos de escritura musical, porque no consiguen captar la esencia de la expresión implicada en el acto comunicativo de la interpretación. La mayor parte de los contenidos más profundamente significativos de la música, dependen de elementos asociados a los sonotipos y sus contextos de producción y práctica, que no pueden fijarse con signos. Es reconocido para los repertorios de tradición escrita que las obras pertenecientes al canon, al ser retomadas aún por un mismo intérprete en ocasiones diferentes, se inscriben en la fugacidad del evento y sus múltiples variables de tiempo y espacio, haciendo cada vez nuevo ese ejercicio de la memoria.

Al ofrecer la regrabación de algunas canciones, se muestra de qué manera los criterios de estilo y calidad interpretativa, pueden establecer un sentido de continuidad de los procesos culturales que nos definen, sin competir con los cambios de gusto y consumo que también nos caracterizan y sin condicionar la expresión de los intérpretes más jóvenes.

Por: Martha Enna Rodríguez Melo.

 

Créditos:

 

Martha Enna Rodríguez Melo: notas

 

María del Pilar Azula Cajal: copia de partituras

 

Fernando León Rengifo: dirección musical, transcripciones

Sello discográfico
Géneros
Fecha de lanzamiento
1 November, 2012
Ingeniería
Grabado en Constaín Studios, Ingeniero de grabación: William Constaín Camacho
Mezcla
Fernando León y William Constaín
Edición y masterización
Constaín Studios
Corrección de estilo de los textos
Edgar Ordóñez
Diseño general
Neftalí Vanegas

Más información

Las acacias
Pasillo
Rosalinda
Bambuco
Duda
Pasillo
Ir arriba
a

julioooooooLorem ipsum dolor sit amet Lorem Ipsum.
lorem quis bibendum aucto Lorem ipsum dolor
um aucto Lorem ipsum

Follow us